 |
| re- |
 language
|
| ?Re-? is an intensifying affix, in other words, you stick it in front of words to emphasize or exagerate them. It?s a fairly new speech form and you will generally hear it from Argentines up to about thirty or forty years old. Unlike ?muy?, its standard Spanish equivalent, ?re-? can modify just about anything... |
adjectives
|
Estoy re-cansado. |
I?m super tired. |
nouns
|
Es un re-negocio. |
It?s a helluva business. |
verbs
|
Me re-copé con este libro. |
I really dig this book.
|
| The pronunciation of ?re-? is a trilled ?r?, and the word it modifies does not change its pronunciation. For example, in ?re-rico? both ?r?s? are trilled. To exagerate the emphasis you can extend the trill, or you have the option of employing one of two variations that add extra emphasis... |
re-que-te
|
Me re-que-te fui. |
I got the hell out of there. |
re-contra
|
Me quedé re-contra frito. |
I crashed heavily. |
Last updated 11/14/2005 |
|
 |